Print Page   |   Contact Us   |   Your Cart   |   Sign In
Community Search
Calendar

8/28/2017 » 8/30/2017
16th International Conference on Minority Languages & 34th Summer School of Applied Language Studies

9/1/2017
Arkansas Foreign Language Teachers Assoc PD Grant

9/7/2017 » 9/9/2017
Globalization and Localization in Computer-Assisted Language Learning

International Conference on Catalan Literature in English: Translation, Readership and
Tell a Friend About This EventTell a Friend
 

This conference will attempt to analyse the ways in which translations function and assess the impact of Catalan literature in English. Proposals for papers are welcomed for this meeting of translators, critics, publishers, and readers.

 Export to Your Calendar 9/14/2017 to 9/15/2017
When: Sept 14-15, 2017
Where: Queen Mary, University of London
London
United Kingdom

« Go to Upcoming Event List  

Catalan Literature in English: Translation, Readership, and Impact

A conference of the Centre for Catalan Studies

Queen Mary, University of London,

14-15 September 2017

Click here to visit the event website

 

The last forty years have witnessed an unprecedented number of English translations of Catalan literature. From Joanot Martorell’s Tirant lo Blanc to Jaume Cabré’s Confessions, Catalan novels represent a commercial proposition for publishers in Britain and the USA. There are now also English versions of much Catalan poetry and several Catalan plays have made their way onto English-speaking stages.

Can this interest be attributed to the new status of Catalonia or to European fashions? How successful are these translations from a literary and linguistic perspective? What image do they propagate of Catalan identity? And what is not being translated? This conference will attempt to analyse the ways in which translations function and assess the impact of Catalan literature in English. Proposals for papers are welcomed for this meeting of translators, critics, publishers, and readers.

Possible lines of research include:

  • Publication policy
  • The translator’s experience
  • Translation into different regional variants of English
  • Translation of the Catalan avant-garde
  • Teaching in translation
  • Intersemiotic translation
  • The internet
  • The historiography of translation before 1980
  • Retranslation
  • Critical reception
  • The relevance of translation theory
  • Theatrical translation
  • The role of subsidies
  • Stylistic analysis
  • The presence of Catalan literature from outside Catalonia
  • Political contexts

A selection of the papers will be published as a book in 2018.

 

Sign In
Sign In securely
Latest News