Print Page   |   Contact Us   |   Your Cart   |   Sign In
Community Search
Calendar

9/30/2016 » 10/8/2016
L2DL/AZCALL 2016

10/1/2016
Midwest Association of Language Testers Conference

10/1/2016
CFP: 4th National Symposium on Spanish as a Heritage Language

AATSP/SoCal presenta Aproximación al Quijote
Tell a Friend About This EventTell a Friend
 

Aproximación al Quijote, James A. Parr, 15 de febrero, Main public library, Pasadena.

2/15/2013
When: 2/15/2013
3:45 PM
Where: Pasadena Central Library Auditorium
285 E. Walnut Street
Pasadena, California  91101
United States
Contact: Marcela Rojas

« Go to Upcoming Event List  

Aproximación alQuijote, James A. Parr, 15 de febrero, Main public library, Pasadena

James A. Parr
Distinguished Professor of Spanish, UCI
Past President Cervantes Society of America
Past President AATSP

Un primer paso para acercarnos a esta obra maestra de la literatura universal sería fijarnos en el título de 1605--El ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha--y lo que revela del punto de vista del autor y de cómo intenta orientar al lector.El título nos servirá de punto de partida para situar la obra en su contexto literario y socio-histórico frente a la picaresca y, ante todo, los libros de caballería, la lectura predilecta del personaje central.Comentaré algunas diferencias importantes entre elQuijotede 1605 y el segundo tomo, elQuijotede 1615. Hablaremos de algunas estrategias que emplea Cervantes en la narración de su historia y de cómo socava la autoridad de las varias voces narrativas que emplea, y como consecuencia la autoridad del texto mismo, y del significado que podría tener todo ello. Hablaremos de cómo se complementan oralidad (personificada en Sancho) y escritura (personificada en don Quijote) y luego de cómo entra en juego la cuestión del género literario.Veremos cómo sintetiza Cervantes toda la literatura anterior en su obra maestra, creando así algo novedoso que, con el tiempo, va a desembocar en la novela, tanto la moderna como la postmoderna. Si lo permite el tiempo, diré algo también de las siempre problemáticas traducciones al inglés.

Habrá tiempo para comentarios y aclaraciones después de--o durante--la ponencia. Espero que sea un diálogo y no un monólogo. Permítanmesugerir una mirada al enlace siguiente antes del 15:http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/1972609.stm.

http://cityofpasadena.net/library/news_events/calendar/?trumbaEmbed=date%3D20130215

Sign In


Forgot your password?

Haven't registered yet?

Latest News